Compartir historia

¿Su empresa está lista para expandirse al mercado internacional? ¿Quiere llegar a clientes de su área local que hablan un segundo idioma? Si es así, localizar su sitio web y asegurarse de que esté optimizado para la búsqueda en varios idiomas le ayudará a tener un buen comienzo.

En primer lugar, ¿qué es la localización de sitios web?

 

Según la Wikipedia:

La localización de sitios web es el proceso de adaptar un sitio web existente al idioma y a la cultura local del mercado de destino. Se trata de adaptar un sitio web a un contexto lingüístico y cultural diferente e implica mucho más que traducir un texto.

Localizar un sitio web significa ofrecer dicho sitio en otro idioma, pero también significa asegurarse de que el texto se adapte de forma adecuada a la cultura a la que pretende dirigirse. El objetivo es que el sitio web traducido cause un impacto en el público al que se dirige similar al causado por el sitio web original.

Por eso es importante de trabajar con un proveedor de servicios SEO que sea un experto en los campos de SEO multilingüe y de la localización de sitios web. Una simple traducción automática o una traducción realizada por un hablante no nativo nunca podrán ofrecer a los clientes la misma experiencia que el sitio web original.

Pero, ¿por qué es importante todo esto?

1) Si quiere llegar a clientes que hablan otro idioma, es necesario que puedan encontrarlos

Aquí es donde entra en juego el SEO multilingüe. SEO se traduce en inglés como Search Engine Optimization, que significa «optimización de motores de búsqueda», y consiste en escribir el texto de un sitio web de manera que esté mejor posicionado en los resultados orgánicos de un buscador cuando la gente introduce ciertas palabras clave. Por ejemplo, puede que haya llegado a esta página después de buscar «SEO multilingüe» o «localización de sitios web».

Lo más probable es que los clientes que hablan otro idioma realicen búsquedas en ese idioma. Por lo tanto, si desea que lo encuentren, es necesario que elija palabras clave en dicho idioma y que se asegure de que su sitio web esté optimizado para obtener un buen posicionamiento para esas palabras clave en los motores de búsqueda.

2) Los clientes prefieren gastar dinero en sitios web redactados en su lengua materna

Aunque sus clientes potenciales hablen inglés, prefieren emplear su lengua materna. Un estudio titulado «Can’t Read, Won’t Buy» (2014), realizado por la empresa de investigación independiente Common Sense Advisory (CSA Research), desvela que de un total de más de 3000 consumidores de 10 países de habla no inglesa, el 75 % prefiere realizar compras en línea en su lengua materna y el 60 % pocas veces o nunca compran en sitios web redactados únicamente en inglés. Es obvio que, si su sitio web no está localizado y optimizado para varios idiomas, se está perdiendo un ingreso potencial.

3) Los sitios web multilingües aumentan la credibilidad de la marca

El hecho de que su sitio web esté localizado en varios idiomas hace que sus clientes potenciales vean que ha dedicado tiempo y esfuerzo a conocerlos en su propio territorio y lo distingue de sus competidores. Al ser conscientes de que ha invertido recursos en optimizar su sitio web para un público internacional, los visitantes de cualquier grupo destinatario se darán cuenta de que su marca está a nivel internacional.

Al final, localizar el sitio web de su empresa y adaptar la optimización para motores de búsqueda a nuevos mercados es una forma eficaz de promover productos y servicios, independientemente de si está explorando nuevos mercados o garantizando una experiencia óptima para que los clientes se interesen por una marca establecida.

El equipo de traductores profesionales de PoliLingua siempre está disponible para proporcionarle la mejor solución para ampliar su alcance mediante servicios de traducción y localización de calidad.